terça-feira, novembro 29, 2011

An evening stroll ...


Um passeio à tarde...

Ar de menina, lábios rosados… meiga como a brisa do vento, essa é a descrição para a personagem que segue, incorporada pela modelo Vanessa Sousa.
Falando um pouco do conjunto, trata-se de duas peças:  um vestido, confeccionado em malha branca e uma blusa finíssima confeccionada no mesmo tom.
O Vestido é todo trabalhado à mão, trate-se de pintura em alto-relevo em diversos tons.


Girl look, pink lips ... sweet as the breeze of the wind, this is the description for the character that follows, the model built by Vanessa Sousa.
Talking a little bit of all, it's two parts: a dress made ​​of
 white mesh and a thin blouse made ​​in the same tone.
The dress is all hand-worked, be it painting in relief and various shades.










 Gakaren – Coleção Outono Inverno -2011/ 2012


Model: Vanessa Sousa
Photo: Fernando Porto
 Make up/ Styling and hair: Karina Oliveira

domingo, novembro 13, 2011

Design Collection Autumn / Winter 2011-2012

Não posso negar que adoro trabalhar com estampas: sinto atração pelas cores só que nessa coleção procurei explorar uma nova vertente: os lisos.

I can not deny that I love working with prints: I am attracted tocolor in this collection only sought to explore a new aspect: thesmooth.

In my house...

     


Fui buscar inspiração durante a visita a uma exposição no Museu de Arte Moderna. As peças da coleção não surgiram a partir de uma época específica ou uma obra, ou criador em especial. Quando criei as peças tentei passar a sensação que brotou durante a visita as instalações do Museu.
Todas as peças são pintadas a mão. Usei tintas que causam um efeito de alto relevo, seja para dar forma a figuras geométricas ou para dar vida aos riscos nos padrões de texturas que criei.

I find inspiration during a visit to an exhibition at the Museum of Modern Art. Parts of the collection did not come from a specific era or a work, or creator in particular. When I created the pieces I tried to pass the feeling that arose during the visit of the Museumfacilities.
All pieces are hand painted. I used paint causing a raised effect,is to form geometric figures or to give life to risk patterns of textures I've created.


Museu Colecção São Bernado




 Portugal é um país muito bonito, pequeno; porém rico em contraste, então com a ajuda de amigos (Bruno Lhançou - em especial) não foi difícil encontrar um lugar para a sessão de fotos. E a escolha foi a Azenhas do mar, um verdadeiro paraíso à beira mar: 

Portugal is a very beautiful country, small, but rich in contrast, then with the help of friends (Bruno Lhançou - in particular) was notdifficult to find a place to shoot. And the choice was Azenhas the sea, a paradise by the sea:

Azenhas do Mar:



By GAKaren

sábado, novembro 12, 2011

Uma tarde em Belém na busca de inspiração...

Ainda me lembro a primeira vez que conheci Belém, foi na manhã de 5 de Abril de 2009, numa passagem de carro com destino à Oeiras. Acabara de chegar em Portugal - férias de um mês.
Não sou de guardar datas, só que existem momentos que nos marcam, foi o caso de Belém. Virou paixão à primeira vista; e desde então, esse passou a ser meu refúgio: nos momentos tristes, alegres e de inspiração...


I still remember the first time I met Belém, was on the morning of April 5, 2009, a passing car bound for Oeiras. Just arrived in Portugal - holiday for a month.
I'm not storing dates, only that there are moments that mark was the case in Belém turned passion at first sight, and since then, this became my refuge, at times sad, joyous and inspirational ...



Imagens de Belém em Abril de 2009
Images of Belém in April 2009






E foi lá que surgiu inspiração para a minha nova coleção, num dia especial ao lado do meu amor. Desfrutei de momentos que sempre idealizei: caminhar de mãos dadas pelos jardins, descançar embaixo de uma Oliveira, visita à Museus, ao Centro Cultural de Belém, ao Mosteiro dos Jerónimos... E para fechar o dia com chave de ouro: Pasteis de Belém acabadinhos de sair do forno.


It was there that came the inspiration for my new collection, a special day next to my love. I enjoyed moments that alwaysenvisioned: walking hand in hand through the gardens, rest underan olive tree, visit the Museum, the Centro Cultural de Belém, the Jeronimos Monastery ... And to close the day with a flourish: Pasteis de Belém fresh out of the oven.



Imagens de Belém em Agosto de 2011
Images of Belém in August 2011



De passagem um Eléctrico...



Torre de Belém



Vista parcial do Padrão dos Descobrimentos e da Ponte 25 de Abril

    


 Mosteiro dos Jéronimos






 Museu Colecção São Bernado

 Onde encontrei bases para a minha as novas peças
Where I found my foundation for the new parts








 Museu Nacional de Arqueologia




 Centro Cultural de Belém - CCB



E foi assim que tudo começou...

And that's how it all began ...